Khi đầu năm mới đến chúng ta được nghe phần đa câu chúc tết, lời chúc tiếng Trung như: chúc gia đình hạnh phúc, vạn sự như ý…

*
Những câu chúc hay, chân thành và ý nghĩa trong giờ đồng hồ Trung tiếp xúc mà chúng ta nên biết. Người trung quốc thường chúc tụng nhau như thế nào, tiếng Trung quanangiangghe.com xin share với chúng ta những câu chúc ý nghĩa sâu sắc của bạn Trung dưới đây:

1. Lời chúc qua thành ngữ giờ đồng hồ Trung

Vạn sự đại cát:万事大吉 (Wànshìdàjí)Cát tường như ý:吉祥如意 (Jíxiáng rúyì)Thập toàn thập mỹ: 十全十美 (Shíquánshíměi)Nhất nguyên phúc thủy:一元复始 (Yīyuán fù shǐ)Vạn tượng canh tân:万象更新 (Wànxiàng gēngxīn)Phổ thiên đồng khánh:普天同庆 (Pǔtiāntóngqìng)Tiếu trục nhan khai :笑逐颜开 (Xiàozhúyánkāi)Hỉ tiếu nhan khai:喜笑颜开 (Xǐxiàoyánkāi)Hoan ca tiếu ngữ:欢歌笑语 (Huāngē xiàoyǔ)Nhất phàm phong thuận:一帆风顺 (Yīfānfēngshùn)Bằng trình vạn lý:鹏程万里 (Péng chéng wànlǐ)Vô vãng bất lợi:无往不利 (Wúwǎngbùlì)Phi hoàng đằng đạt:飞黄腾达 (Fēihuángténgdá)Đại hiển thân thủ:大显身手 (Dàxiǎnshēnshǒu)Dũng vãng trực tiền:勇往直前 (Yǒngwǎngzhíqián)Cát tinh cao chiếu:吉星高照 (Jíxīng gāo zhào)

2. đa số câu chúc tết bởi tiếng Trung

恭祝新春:Gōng zhù xīnchūn: Cung chúc tân xuân

祝你年年有余:Zhù nǐ nián nián yǒuyú: Chúc bạn quanh năm dư quá (Chỉ tài lộc ..)

祝你新的一年身体健康、家庭幸福:Zhù nǐ xīn de yī nián shēntǐ jiànkāng, jiātíng xìngfú: Chúc bạn một năm mới khỏe mạnh khỏe,gia đình hạnh phúc!

过年好:Guònián hǎo: Chúc năm mới (Thường dùng cho tết âm lịch)

祝你过年愉快:Zhù nǐ guònián yúkuài: Chúc bạn năm mới vui vẻ (Thường dùng cho tết âm lịch)

祝你万事如意、吉祥:Zhù nǐ wànshì rúyì, jíxiáng: Chúc các bạn vạn sự như ý,cát tường.

Bạn đang xem: An khang thịnh vượng tiếng trung

祝你好运、年年吉祥:Zhù nǐ hǎo yùn, nián nián jíxiáng: Chúc chúng ta may mắn,quanh năm mèo tường.

除夕:Chúxì: Đêm 30,trước giao thừa

新年好:Xīnnián hǎo: Chúc năm mới (Thường cần sử dụng cho đầu năm dương lịch)

祝你步步高升:Zhù nǐ bùbùgāo shēng: Chúc bạn ngày càng thăng tiến

祝你学习进步:Zhù nǐ xuéxí jìnbù: Chúc bạn học hành tiến bộ

祝你春节愉快:Zhù nǐ chūnjié yúkuài: Chúc các bạn tiết xuân vui vẻ

祝你新的一年有喜事:Zhù nǐ xīn de yī nián yǒu xǐshì: Chúc bạn một năm mới có chuyện vui(Thường chỉ kết hôn,sinh con….)

祝你加一岁加有新的成绩:Zhù nǐ jiā yī suì jiā yǒu xīn de chéngji: Chúc các bạn thêm tuổi mới gồm thêm kết quả mới.

祝你与全家亲人。。。Zhù nǐ yǔ quánjiā qìn rén. . .Chúc các bạn và cục bộ người thân trong mái ấm gia đình …

祝我们之间的关系在新的一年有新的进展:Zhù wǒmen zhī jiān de guānxì zài xīn de yī nián yǒu xīn de jinzhang:Chúc quan hệ của chúng ta năm mới gồm tiến triển bắt đầu (Thường chỉ mqh yêu thương đương)

祝你工作顺利: Zhù nǐ Gōng zuò shùn lì: Chúc bạn công việc thuận lợi .

祝你恭喜发财: Zhù nǐ Gōngxǐ fācái: Chúc chúng ta cung hỷ phát tài .

祝你早生贵子: Zǎo shēng guì zǐ: Chúc các bạn sớm sinh quý tử .

祝您长寿白命: Zhù nín Cháng shòu bái mìng. Chúc ông/bà … sống lâu trăm tuổi (Thường chúc fan cao tuổi)

祝你升官发财: Zhù nǐ Shēng guān fā cái: Chúc chúng ta thăng quan phạt tài

Thành ngữ là một trong loại từ rất đặc trưng trong trường đoản cú vựng giờ đồng hồ Trung, thành ngữ có vẻ ngoài kết cấu cố định và cách nói vắt định, diễn đạt ý nghĩa độc nhất vô nhị định, cùng được thực hiện trong câu như một chỉnh thể. Xem về hình thức, thành ngữ 4 chữ nhiều nhất.

Cứ đến ngày lễ, khi biểu đạt bầu không khí ngày lễ hoặc nhờ cất hộ lời chúc mừng cho nhau, tín đồ Trung Quốc hay được sử dụng thành ngữ 4 chữ, chẳng hạn: Vạn sự đại cát, cát tường như ý, Thập toàn thập mỹ, duy nhất nguyên phúc thủy, Vạn tượng canh tân, Phổ thiên đồng khánh, Tiếu trục nhan khai v.v. Trung Quốc có tương đối nhiều thành ngữ như trên.

Cứ đến tết dương lịch cùng tết Nguyên Đán, tất cả hai thành ngữ được người china sử dụng các nhất, sẽ là “Nhất nguyên phúc thủy” cùng “Vạn tượng canh tân”. “Nhất nguyên phúc thủy” tức là năm bắt đầu đã bắt đầu, còn thành ngữ “Vạn tượng canh tân” tức là sự thiết bị hay cảnh thiết bị đã đổi thay hình dáng, mở ra cảnh tượng mới.

Ngoài được áp dụng riêng ra, nhì thành ngữ này còn được xem như là vế trên với vế dưới trong câu đối để phối hợp sử dụng, nhiều mái ấm gia đình Trung Quốc những dán câu đối này trên ô cửa khi năm mới đến, mong gia đình mình sẽ sở hữu những đổi khác tốt đẹp trong năm mới.

Hàng năm trong khi dán câu đối, các bạn có nét mặt như vậy nào? chắc hẳn rằng là nét phương diện tươi cười, trong tình huống này, tín đồ Trung Quốc hay sử dụng thành ngữ “Hỉ tiếu nhan khai”. Năm mới luôn luôn đem về niềm vui cho số đông người, sống thời điểm đó tiếng hát và khẩu ca của mọi bạn cũng mang đậm thai không khí phấn kích của ngày tết, vì thế ở china có thành ngữ “Hoan ca tiếu ngữ” cần sử dụng để biểu đạt bầu ko khí phấn kích và sôi động.

Hai thành ngữ này sở hữu đậm sắc đẹp thái nóng áp.Chúng ta có thể dùng thành ngữ “Nhất phàm phong thuận” (tức “thuận buồm xuôi gió”) chúc mừng người nhà và bạn bè thu được thành tích xuất sắc đẹp trong công việc, “Nhất phàm phong thuận” tức là tàu thuyền căng không còn buồm, đi xuôi gió, ví như quá trình diễn ra hết sức thuận lợi, không gặp gỡ trục trệu gì cả.

Chúng ta còn có thể dùng thành ngữ “Bằng trình vạn lý” chúc mừng người nhà và đồng đội có tiền đồ gia dụng rộng lớn, chữ “bằng” ở đấy là chỉ chim Đại Bàng, truyền thuyết thần thoại kể chim Đại Bàng rất có thể bay thường xuyên hàng vạn dặm, cho nên vì thế thành ngữ này vô cùng thích hợp dùng để chúc phúc bằng hữu có triển vọng rộng lớn. Ngoài ra, bố thành ngữ “Vô vãng bất lợi”, “Phi hoàng đằng đạt” và “Đại hiển thân thủ” cũng rất thích hợp sử dụng trong tình huống này.

Thành ngữ “Vô vãng bất lợi” có nghĩa là đến đâu cũng thuận lợi, sinh sống đâu công việc đều chấm dứt rất tốt; còn chữ “phi hoàng” trong thành ngữ “Phi hoàng đằng đạt” là tên gọi của ngựa chiến thần, nhì chữ “đằng đạt” bao gồm nghĩa lên cao, thành ngữ này còn có nghĩa tuấn mã phi nước đại, ví như đắc chí trê tuyến phố làm quan; thành ngữ “Đại hiển thân thủ” có nghĩa biểu thị đầy đủ bản lĩnh và tài năng.

Đứng trước tương lai không biết rõ, bọn họ cần phải tràn đầy dũng khí, rất cần phải tự tin, tin rằng chỉ cần nỗ lực, chỉ dẫn hành động, thì họ ắt sẽ sở hữu tương lai tốt đẹp và hạnh phúc. Như vậy, bọn họ hãy thêm thành ngữ “Dũng vãng trực tiền” vào gần như lời chúc mừng năm nay, thành ngữ “Dũng vãng trực tiền” bao gồm nghĩa là gan góc đi về phía trước.

Xem thêm: Công Ty Mỹ Phẩm Đăng Dương (Có Tất Cả 23 Sản Phẩm), Mỹ Phẩm Đăng Dương, Cửa Hàng Online

Ngoài những thành ngữ mô tả cảnh tượng vui mừng, sống động trong ngày lễ, những thành ngữ chúc mừng tín đồ nhà và anh em giành các thành tích trong công việc, chúc mừng đông đảo người tràn trề dũng khí giới thiệu nói trên ra, năm mới tết đến khi gửi lời chúc mừng bạn nhà và các bạn bè, bọn họ cũng không bao giờ bỏ quên lời chúc tụng may mắn, trong tình huống này chúng ta có thể sử dụng 3 thành ngữ “Cát tường như ý”, “Cát tinh cao chiếu” cùng “Vạn sự đại cát”, ba thành ngữ này đều phải có nghĩa mỹ mãn, vừa lòng, toại nguyện, hầu hết sự việc ra mắt thuận lợi, suôn sẻ.

Xem chi tiết bài học cơ bản: những câu chúc bằng tiếng Trung

Các câu chúc tết bởi tiếng Trung năm 2021

Chúc chúng ta học xuất sắc tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã xịt thăm website của bọn chúng tôi