Khi người sáng tác Jesse Q Sutanto fan Indonesia cam kết hợp đồng xuất phiên bản tiểu thuyết mới, Dial A for Aunties (ấn chữ Á nhằm gọi cho những dì), cô không cho là mình sẽ được Netflix tiếp cận để mua quyền có tác dụng phim ngay lập tức lập tức.


Nữ người sáng tác sống sinh sống Jakarta bộc lộ tiểu thuyết đầu tay của cô ấy là "Con nhà khôn cùng giàu châu Á (Crazy Rich Asians) pha lẫn vào ngày cuối tuần ở nhà Bernies (Weekend at Bernies)".

Bạn đang xem: Bạn gái thích xem phim mát


Câu chuyện nói đến một bạn chuyên chụp ảnh ăn hỏi chẳng may thịt chết tín đồ cô hò hẹn cất mặt (blind date), rồi cất thi thể anh ta vào một đám cưới ở Indonesia. Cô cho rằng tiểu thuyết ra mắt đúng lúc.


"Ai cũng cần được làm vui, vì phong tỏa. Những tình máu được phóng đại, sự trớ trêu kỳ viên của một xác chết và một đám cưới lớn là câu chuyện giúp đều người ra khỏi hiện tại. Các ăn hỏi của tín đồ Tàu Indonesia thật là tuyệt vời, hoàn toàn có thể có tới 2000 khách mang lại dự - và nhân vật nữ giới chính của tôi phải giấu xác chết với sự trợ giúp của mẹ và các dì."


Susanto đã thực hiện phân phối phim, và đạo diễn là Nahnatchka Khan, tín đồ từng đạo diễn bắt đầu từ thuyền xuống (Fresh off the Boat), một series phim truyền họa về fan nhập cư Đài Loan ưng ý nghi với cuộc sống mới ở Mỹ.


*

Nguồn hình ảnh, Penguin Random House


Chụp lại hình ảnh,

Tiểu thuyết đầu tay của Sutanto, sẽ tiến hành xuất phiên bản năm sau, sẽ tiến hành chuyển thành một phim Netflix


Nhưng cô tin rằng cô sẽ không có được phù hợp đồng phim "nếu không có thành công của phim con nhà khôn cùng giàu châu Á".


Crazy Rich Asians, dựa trên tiểu tuyết của Kevin Kwan, là bộ phim kinh điển Mỹ trước tiên với dàn diễn viên gốc Á hoàn toàn. Phim có doanh thu trên 200 triệu USD trên toàn cầu.


Theo cạnh bên chân là thành công lịch sử của bộ phim hàn quốc Parasite, được giải best picture (phim truyện hay nhất) trên giải Oscar năm nay.


"Rất nhiều vụ việc đang nổi lên vào một cơn lốc hoàn hảo năm 2020," ông Mike Goodridge, đạo diễn nghệ thuật của Giản thưởng cùng Lễ hội Phim nước ngoài Macao, đến biết.


"Trung Quốc giờ đây chính thức là thị trường phim lớn số 1 trên thế giới - hiện có 1,3 tỷ dân và nó át hẳn so với thị trường Mỹ. Chúng ta thấy bao hàm bộ phim phệ đến từ trung quốc - các phim thu được gần 1 tỷ USD chỉ riêng sống Trung Quốc."


"Nhưng cũng có một làn sóng nỗ lực đổi. Trong quá khứ, họ chịu ảnh hưởng của đều gì bạn có thể gọi là công ty nghĩa đế quốc về văn hóa truyền thống của Mỹ - bọn họ đều thân quen đợi phần đông bộ phim kinh khủng mới ra của Hollywood. Họ có tác dụng phim và chiếu trên khắp nạm giới.


"Nhưng các dịch vụ streaming như Netflix với Amazon nhắm vào đắm say người đăng ký ở từng nước. Bạn không thể chỉ có những phim Marvel để giao hàng khán mang - chúng ta phải có những phim và công tác TV địa phương. Người theo dõi muốn có những câu chuyện của mình


"Và các công ty Mỹ đang vung tiền vào cung ứng nội dung ở mọi châu Á, trong số đó có một trung trung khu ở Singapore."



Hàn Quốc, chỗ ngành âm nhạc đã xuất khẩu thành công xuất sắc nhiều nghệ sỹ K-Pop như BTS tới fan hâm mộ toàn cố kỉnh thới, hiện vẫn ở vị trí bậc nhất châu Á để tranh thủ cơ hội. Điều này càng thuận lợi sau thành công của Parasite, bộ phim không bằng tiếng Anh đầu tiên được giải tối đa của Academy Awards.

Xem thêm: Tải Hình Ảnh Buồn Khóc, Ảnh Buồn Tâm Trạng Làm Avatar Cho Nam Nữ


*

Nguồn hình ảnh, Curzon International/CJ Entertainment


Chụp lại hình ảnh,

Phim Parasite, đạt giải phim truyện xuất xắc nhất, mở đường cho những bộ phim không giống trong tương lai


Darcy Paquet, fan dịch phụ đề mang đến phim Parasite cùng sáng lập viên của trang koreanfilm.org, giúp tổ chức Lễ hội Phim hàn quốc tại London năm nay, mở đầu hôm 29/10 với bộ phim Pawn (Con tốt) rất ăn khách ở Hàn Quốc.


Thành công trái đất của Parasite gồm nghĩa nhị bộ phim ngắn giúp tạo nên sự tên tuổi của đạo diễn Bong Joon-ho - Incoherence (tạm dịch: không mạch lạc) năm 1994 và Influenza (Bệnh cúm) năm 2004 - đang được nhận xét rất cao trên sự kiện này.


"Tất nhiên, ngẫu nhiên phim nào cơ mà Bong Joon-ho làm giờ đây sẽ được sự chú ý quốc tế," bà Paquet dự đoán. "Phong cách làm phim của Bong giúp anh tiếp cận được cùng với độc giả to - nhưng các đạo diễn khác, như Park Chan-wook, cũng có thể có khán giả quốc tế ngày càng đông."


"Hàn Quốc gồm lượng người theo dõi đi coi phim cao nhất thế giới theo đầu người. Đây là một thôn hội yêu thương phim và bí quyết kể chuyện của mình rất tinh tế.


"Chúng ta hoàn toàn có thể trông đợi các bộ phim Hàn ấn tượng khác tạo hiệu ứng - và giờ đây khán đưa phương Tây hoàn toàn có thể sẽ sẵn sàng chuẩn bị xem thử chúng hơn."


Những bộ phim như vậy mang lại những cực hiếm văn hóa rất có thể không quen thuộc với khán giả phương Tây.


"Có sự chú ý vào mái ấm gia đình - phương châm của một cá nhân trong gia đình là yếu tố quan trọng để bọn họ liên hệ với nhân vật," bà Paquet nói.


"Nhất định ở nước hàn - cũng tương tự Nhật bạn dạng và china - sự giáo dục, công nghệ và công nghệ rất được xem trọng, và điều ấy được diễn ta trong những phim," bà nói thêm.


"Và gồm ít tính mỉa mai hơn các câu chuyện vào phim Hollywood - tình cảm trong số những phim hàn quốc được bộc bạch một giải pháp trực tiếp và hoàn toàn có thể rất mạnh."


Thế mà lại việc xuất khẩu các giá trị châu Á một cách thành công tới người theo dõi phương Tây chưa hẳn đơn giản.


"Ở Trung Quốc, phim thường sẽ có cốt truyện rõ ràng," ông Mike Mike Goodridge nói. "Họ theo những luật lệ của xóm hội: trong câu chuyện, nếu khách hàng giết bạn - bất kể trong trường hợp nào - các bạn sẽ phải đi tù.


"Và nếu như khách hàng quen theo dõi cốt truyện của phim Hollywood, bạn sẽ nghĩ 'không đời nào họ bắt buộc đi tù cả!'. Những giá trị đạo đức nghề nghiệp của phương Tây thường xuyên có suy nghĩ hơn."